通訳サービス
よくあるご質問
通訳サービス全般に関して、お客様から寄せられた主なご質問にお答えします。
オンラインでの同時通訳は可能ですか?どのような方法がありますか?
可能です。Zoomの同時通訳機能を利用した方法や、Teams等の回線を2つ用意した方法がございます。ヒアリングの上、最適なプランをご提案いたします。
どのWeb会議システムでも通訳をお願いすることは可能ですか?
基本的にはお客様にてご用意いただくシステムで対応しておりますが、環境等により対応が難しい場合もあるため最適なプランをご提案いたします
事前打合せは可能ですか?
可能です。本番とは別日程で通訳者と打合せを設定する場合は別途費用が発生します。アイ・エス・エス担当者との事前打合せや接続テスト等は費用発生せず対応いたします。
社内のPCやイヤホン・マイク等の貸出しができないのですが、どのような対応が可能ですか?
アイ・エス・エス社内にオンライン通訳を実施する施設を設けています。状況によりこちらから通訳対応することも可能です。
通訳者が必要な時間は2時間なのですが、半日業務として料金を請求されるのですか。
案件ごと(請負)でのご契約では、半日か一日単位でのサービス提供となります。昼の12~13時をまたがない4時間までの拘束時間はすべて「半日料金」、4時間以上・1時間の休憩を含む8時間までの拘束は「終日料金」となります。
一定期間にわたる通訳ニーズの場合には、人材派遣契約にて時間単位でのご提案が可能です。
逐次通訳、同時通訳の違いを教えてください。
「通訳形態」のページをご参照ください。
なぜ当日の資料を事前に提供する方が望ましいのですか。また、直前にならないと資料がそろわない可能性が高いのですが、その場合にはどうすればいいでしょうか。
資料に関する詳しい説明は「こちら」をご覧ください。
機密性の高い情報を取り扱いますが、機密保持の契約は可能でしょうか?
可能です。通訳業務に特化した機密保持契約書のひな型をご用意しております。またお客様指定の契約書の場合でもお気軽にご相談ください。なお通訳者や登録者と秘密保持に関する誓約書/取り決めを取り交わしています。
会議の文字おこしも依頼できますか?
議事録・サマリー作成のサービスもご提供しています。詳しくはお問い合わせください。
会議の運営自体も依頼できますか?
会議運営チームと連携し、多言語での会議運営をサポートいたします。通訳・音響機材のほか、Web会議システムの準備・動画収録・配信・編集なども承ります。
通訳者に出張もお願いできますか。
可能です。国内・海外問わず、通訳者の予定が確保できれば可能となります。
海外在住の通訳者の現地手配も対応できますか?
可能です。現地国内での出張等が発生する可能性もありますので、詳細はお問い合わせください。(対応できない地域もございますので、あらかじめご了承ください。)
ある一定期間、社内に通訳者を常駐させて必要な時に通訳してもらうことは可能ですか?
人材派遣契約であればお客様が直接指揮命令を行うことができます。
通訳のニーズが増えていますが一定ではなく変動があります。また社員には通訳に関する知識がありませんが、相談可能ですか?
常駐通訳者の派遣、繁忙期の単発でのフリーランス通訳者の手配、コーディネーションを含めた通訳・翻訳業務を一括で請け負うなど、お客様のニーズに合った様々なご提案が可能ですのでぜひご相談ください。