中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)
2019.05.08
スキルアップ
第44回 「喜怒哀楽の表現 - その4”楽”」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意意先生に執筆していただいています。どうぞお楽しみください。
-------------------------------------------------------------------
今回は喜怒哀楽の感情表現の最終回、「楽」をテーマに、関連語彙を見てみましょう。
喜怒哀楽の「楽」は主に快楽を意味し、「喜」の回でお話ししたように、「喜事」は結婚や昇進などのおめでたいことに対し、「楽事」は楽しいことを表します。「喜と楽」は置き換えられる場合もあれば、置き換えられない場合もありますので、使う時に気をつけなければなりません。適切に使うためには意味を覚えるだけではなく、ニュアンスにも気を配る必要があります。そのために、類義語や反対語をセットにして整理しながら、吟味するのが有効かもしれません。「喜」の反対語は「悲」、「楽」の反対語は「苦」、このように参照語彙が多ければ、イメージも膨らませられるでしょう。
よく使われる「楽」が入っている単語として、
快乐、欢乐、安乐、康乐、阖家欢乐、乐山乐水、安家乐业、津津乐道、天伦之乐、喜闻乐见、其乐融融、乐以忘忧、闷闷不乐、寻欢作乐、乐极生悲などがあります。
例文として、
他退休回家享受天伦之乐。(彼は定年退職後、家族団らんの毎日を楽しんでいます。)
发生什么事情啦,这么闷闷不乐的?(なにがあったのですか。おもしろくなさそうですね。)
这是喜闻乐见的事情。(これはみんながすきなことです。)
我和大家在一起度过了无比快乐的一天。(皆様とご一緒に、とても楽しい一日を過ごしました。)
祝你生日快乐。(お誕生日おめでとう。)/祝节日快乐。(良い祝日をお過ごしください。)
また、メールなど書信の最後に、
祝你阖家欢乐。(皆様のご多幸をお祈りします。)
など、さまざまな場面に使われるので、ぜひ基本をしっかりと押さえ、そこから大いに活用しましょう。
次回は、最近の仕事で気になっていることを少しお話ししたいと思います。ご期待ください。
●今月の中国語新語:
996:指早上9点上班、晚上9点下班,中午和傍晚休息1小时(或不到),总计10小时以上,并且一周工作6天的工作制度,代表着中国互联网企业盛行的加班文化。
「996」とは朝9時出勤、夜9時退社、週6日間、しかもお昼と夕方それぞれ1時間(あるいはそれ以下)の休憩時間、1日の勤務時間が10時間以上の過酷な就業時間を言い、中国ネット企業の残業の実態を指しています。
例:最近马云关于996的发言持续被刷屏。
最近、ジャック・マーの996についての発言が連日炎上している。
-------------------------------------------------------------------
張 意意
ビジネスコンサルタント。中国北京外国語学院卒業。証券会社を経て、現在、コンサルティング会社経営。現役通訳者、翻訳者としても活躍中。アイ・エス・エス・インスティテュートでは「ビジネスコミュニケーションコース」を担当。企業や業界のニーズを把握し、中日間のコミュニケーションを円滑に進めるために、受講生に最新の動向を紹介しながら、指導を行っている。
-------------------------------------------------------------------
●中国語ビジネスコミュニケーションコース●
🍀コース案内動画はこちら
※張意意先生からのメッセージもありますので、ぜひご覧ください!
-------------------------------------------------------------------
この記事をシェアしませんか?
