1. ホーム
  2. コラム
  3. 新着コラム
  4. 第107回 「鬼と幽霊の話」

中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)

2024.08.06

スキルアップ

第107回 「鬼と幽霊の話」

第107回 「鬼と幽霊の話」

ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意意先生に執筆していただいています。どうぞお楽しみください。
-------------------------------------------------------------------


夏の夜になると、鬼や幽霊の話をドラマで見たり、本で読んだりして、ぞっとする感覚で暑さを忘れたいものですね。

中国の幽霊や鬼物語と言えば、「聊斎志異」がまず挙げられます。この本を題材にした映画やドラマは数えきれないほどあり、中国人であれば書物そのものを読んだことがなくても、何かの媒体でいくつかの物語は知っています。

聊斎志異」は清の時代の小説家蒲松齢の短編小説で、四十年の年月をかけて、民間の話を集め記録し、400以上の話が書かれています。

復讐のために現れる鬼があれば、恩返しのために人間に近寄る鬼もあります。見た目が怖くても心が優しい鬼や、綺麗な顔をして残忍な鬼など、全書で鬼を通じて、生きている人間と絡み合い、その愛と恨みが描かれ、とても読み易く、ストーリに引き込まれる一冊です。

ところで、鬼と幽霊は言葉として使い分けていますが、実際にどう違うかははっきりしないものです。両方とも実在するものではなく、イメージの世界に存在するものなので、地方や伝え方によって、人それぞれ違うイメージを持ったりしますが、一般的には、両方とも人や生き物ではなくなった、この世に残っている魂のことをいいます。鬼は魂のことをいうと同時に、悪だくみや卑劣なことを指したり、いたずらっ子を可愛くいったり、もっと広く使われています。例えば「鬼鬼祟祟(陰でこそこそすること)」「神出鬼没(予想がつかない出没)」「搞鬼(悪だくみをすること)」「魔鬼(悪魔)」「胆小鬼(臆病者)」「馋鬼(食いしん坊)」「红小鬼(革命軍にいる小僧)」など、使い方が実に多種多様です。

夏休みを利用して、中国の鬼や幽霊を探ってみてはいかがでしょうか。中国語を楽しみながら、暑い日々を楽しく過ごしましょう。

では、よい夏休みを!

次回は、「中国語と日本語の考え方」の違いについてお話ししたいと思います。ご期待ください。


今月の中国語新語:
班味:指长期从事高负荷工作而导致的身心俱疲当代职场人一种常见的生活状态。具体表现有素面朝天、精神涣散、衣着宽松、情感枯竭、去个性化以及成就感的缺失。

班味:現代の会社人間の精神状態や生活態度についていう言葉です。プレッシャーやストレスが原因で、だらしない、だるい、疲労感、無造作、感情が枯れている、個性がない、自己肯定感が低いなどの状態や態度が挙げられます。

例:
时隔五年见到大学的同学,她看上去有些憔悴,问她怎么了?她敷衍地说“上班就多多少少会有些班味”。

五年ぶりに会った大学の同級生が、ちょっとやつれた顔をしているので、どうしたのと聞いたら、「会社にいれば、多少は『職場病(班味)』にかかるだろう」とどうでもいい感じて答えてくれました。
 

------------------------------------------------------------------
張 意意
ビジネスコンサルタント。中国北京外国語学院卒業。証券会社を経て、現在、コンサルティング会社経営。現役通訳者、翻訳者としても活躍中。アイ・エス・エス・インスティテュートでは「ビジネスコミュニケーションコース」を担当。企業や業界のニーズを把握し、中日間のコミュニケーションを円滑に進めるために、受講生に最新の動向を紹介しながら、指導を行っている。
-------------------------------------------------------------------


四葉のクローバー​​張先生が講師!中国語ビジネスコミュニケーションコースのイベント

【ビジネスコミュニケーション オープンスクール】
https://www.issnet.co.jp/courses/c_i_business.html#event_info3

丸9/21 (土) 開催
12:00-13:00 特別セミナー「(日中対訳)オリジナル単語帳の作り方」
13:15-14:45 体験レッスン
14:45-16:15 レベルチェックテスト(所要時間:10分)

ぜひご参加ください!
-------------------------------------------------------------------

この記事をシェアしませんか?

背景画像
背景画像

CONTACT

通訳、会議・イベント運営、
翻訳、人材派遣/紹介、
法人向け通訳・翻訳研修などに関するご相談は、
こちらからお気軽にお問い合わせください。
お見積りも無料で承ります。