中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)
2019.04.04
スキルアップ
第43回 「喜怒哀楽の表現 - その3”哀”」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意意先生に執筆していただいています。どうぞお楽しみください。
-------------------------------------------------------------------
前回に続き、今回は喜怒哀楽の感情の中で悲しい表現、「哀」をテーマに、関連語彙を見てみましょう。
「哀」は主に動詞として使われますが、他の語との組み合わせで名詞や形容詞としても使われます。
例えば、
哀悼、哀愁、哀痛、哀求、哀思、哀怨、哀怜、哀叫、哀告、哀叹、哀乐などがあります。
このように、「哀」は心に潜む悲しみを表すと同時に、「哀れ」や「可哀そう」のように表に見える様子を表す場合もあります。
■相手に自分の「哀」の気分を伝えたり、相手に哀れみを乞う場合に使われる言葉
物が壊れたり、失敗した場合:
我很伤心。(とても悲しいです。)
我很难过。(とても悲しいです。)
我心里很不舒服。(とても悲しいです。)
我禁不住要流泪。(涙をこらえることができません。)
你能理解我的悲哀吗?(この悲しさをわかってもらえますか。)
这件事让我非常痛心。(とても悲しいです。)
人が亡くなった場合:
他这么早逝,实在令人悲痛。(若いのに亡くなられて、とても悲しいです。)
お願いする場合:
我哀求你饶了我这一回吧。(お願いです。許して下さい。)
■悲しんでいる相手を慰める言葉
物が壊れたり、失敗した場合:
别伤心了,再买一个就行了。 (悲しまないでください。もう一つ買えばいいじゃないですか。)
别难过,一切都会好起来的。(悲しまないでください。これから良いこともありますよ。)
别难过了。已经过去了,就让它过去吧。(悲しまないでください。済んだことだし、忘れましょう。)
人が亡くなった場合:
节哀顺变。多多保重。(ご愁傷さまです。お体をお大事に。)
社会人になると、仕事上のつながりで冠婚葬祭に参加することもしばしばあります。特にお葬式では、雰囲気的になかなか言葉が見つからないかもしれません。一言知っておくと、便利でしょう。
次回は、「乐」に関する言葉です。ご期待ください。
●今月の中国語新語:
度娘:是百度的萌化形象,指百度搜索。
「度娘」とは中国の検索エンジン「百度(baidu)」の可愛いキャラクターです。
例:有什么不懂的问题,你去问问度娘。
分からないことがあったら、度娘に聞いてみてください。
-------------------------------------------------------------------
張 意意
ビジネスコンサルタント。中国北京外国語学院卒業。証券会社を経て、現在、コンサルティング会社経営。現役通訳者、翻訳者としても活躍中。アイ・エス・エス・インスティテュートでは「ビジネスコミュニケーションコース」を担当。企業や業界のニーズを把握し、中日間のコミュニケーションを円滑に進めるために、受講生に最新の動向を紹介しながら、指導を行っている。
-------------------------------------------------------------------
●中国語ビジネスコミュニケーションコース●
🍀コース案内動画はこちら
※張意意先生からのメッセージもありますので、ぜひご覧ください!
-------------------------------------------------------------------
この記事をシェアしませんか?
