1. ホーム
  2. コラム
  3. 新着コラム
  4. 第89回 「翻訳ソフトを上手に使おう」

中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)

2023.02.02

スキルアップ

第89回 「翻訳ソフトを上手に使おう」

第89回 「翻訳ソフトを上手に使おう」

ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意意先生に執筆していただいています。どうぞお楽しみください。
-------------------------------------------------------------------


新年快楽!本年もよろしくお願いいたします。

前回は機械翻訳になやまされることについて書きました。今回は、翻訳ソフトとの共同作業で効率を上げる、上手くAIを使うことについて、少し書こうと思います。

中国人の「陰陽」の発想かもしれませんが、何事でも、良し悪しの両面を持っています。AI翻訳も同じで、実務において助けられる場面がしばしばあります。

まず、用語の統一です。何日もかかる長い翻訳作業の場合、人間だとどうしても用語にブレが生じます。ブレがないAIを介し、用語の統一を保てることはとても助かります。

次に、翻訳効率をあげることです。翻訳ソフトで全文を訳すと同時に、各単語の説明を展開することができます。いちいち辞書で調べるよりもかなり手軽に、スピーディーに意味を確認したり、例文を参照したりして、場合によっては言葉の選択肢を一覧できます。

最後に、一息つくときの相手としても悪くはないです。翻訳作業の多くは孤独な戦いで、自分一人の世界に入って悩んだり、体力と向き合って時間と争うことが多くあります。行き詰まったときには、AIの訳文を見て、どうしてこのような文になったのだろうと脱線することによって、自分の考えを一方通行から抜け出させ、新しい道を見出せることもあります。また、AIの訳文を笑いながらも、閃きやアイディアが得られる時もたまにあります。

AIといっても、グーグル翻訳のような一般的なものや、特定の業界の専門的な用途のために開発されたものもあります。翻訳ソフトのほかにも、ビッグデータや関連サイト、同業他社のサイト、グローバルトレンドなど、役立つソフトやネットサイトが数多くあり、簡単に入手できるようになりました。

これからは、ネット世界や新しい技術を上手に使うことで、よりスピーディーに、より精確に、訳文を仕上げることができるでしょう。

自分としても、もっと新しい技術を学習し、積極的にソフトを取り入れ、時代の流れに乗って、いい仕事をしたいと思っております。

次回は「句型をしっかり覚えましょう」をテーマにしたいと思います。ご期待ください。


今月の中国語新語:
中年少女:有两种用法,一种是说在柴米油盐酱醋茶的生活中,依旧保持热爱生活的热情,保持美丽。还有一种则是90后嘲笑自己未老先衰,发福、脱发等等。

中年少女:使う場合により意味が違います。例えば、長年の家事や雑務、平坦で味気ない世の中に揉まれても、生活を愛し、美しさを保つ中年女性のことを言います。一方、九十年代に生まれた若者の脱毛や、肥満が始まっていることに対する自嘲にも使われています。

例:中年少女们不会陷入年龄的焦虑,穿着得体、体态轻盈,心态健康。
例:中年少女たちは、年齢を重ねても、洗練された服装、軽やかな体、健康で前向きな心を持っています。
 
------------------------------------------------------------------
張 意意
ビジネスコンサルタント。中国北京外国語学院卒業。証券会社を経て、現在、コンサルティング会社経営。現役通訳者、翻訳者としても活躍中。アイ・エス・エス・インスティテュートでは「ビジネスコミュニケーションコース」を担当。企業や業界のニーズを把握し、中日間のコミュニケーションを円滑に進めるために、受講生に最新の動向を紹介しながら、指導を行っている。
-------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------
四葉のクローバー​​張先生が講師!中国語ビジネスコミュニケーションコースのイベント

【ビジネスコミュニケーション オープンスクール】
https://www.issnet.co.jp/courses/c_i_business.html#event_info3

丸3/25(土)開催
14:00-15:00 特別セミナー「ビジネス中国語の学習・仕事に役立つネット活用法」
15:15-16:45 体験レッスン
16:45-18:05 レベルチェックテスト(所要時間:10分)

ぜひご参加ください!
------------------------------------------------------------------------

この記事をシェアしませんか?

背景画像
背景画像

CONTACT

通訳、会議・イベント運営、
翻訳、人材派遣/紹介、
法人向け通訳・翻訳研修などに関するご相談は、
こちらからお気軽にお問い合わせください。
お見積りも無料で承ります。