-
2017.04.02
スキルアップ
第12回:豊田実紗先生(英語翻訳)
先生方のおすすめする本が集まったISSライブラリー。プロの通訳者・翻訳者として活躍されているISS講師に、「人生のターニングポイントとなった本」「通訳者・翻訳者
-
2017.04.01
スキルアップ
第94回 「食用肉」の語を用いたフレーズ
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 先日のこと。近所のスーパーでラム肉を見つけました。日本ではあまり見かけませんよね。
-
2017.03.04
スキルアップ
第11回:七海和子先生(中国語通訳)
先生方のおすすめする本が集まったISSライブラリー。プロの通訳者・翻訳者として活躍されているISS講師に、「人生のターニングポイントとなった本」「通訳者・翻訳者
-
2017.03.02
スキルアップ
第18回 「中国人がよく間違える中国語の読み方」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2017.03.01
スキルアップ
第93回 「スプレッド」関連の単語を用いたフレーズ
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 先日テレビのグルメ番組を見ていたところ、パン店が紹介されていました。パンは本来海外
-
2017.02.04
スキルアップ
第10回:峰尾香里先生(英語通訳)
先生方のおすすめする本が集まったISSライブラリー。プロの通訳者・翻訳者として活躍されているISS講師に、「人生のターニングポイントとなった本」「通訳者・翻訳者
-
2017.02.02
スキルアップ
第17回 「春节(中国のお正月)に関するいろいろなこと」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2017.02.01
スキルアップ
第92回 「風邪」関連の単語を用いた英語表現
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 2月は1年で一番寒い時期と言われます。特に今の季節、気になるのが体調です。「風邪は
-
2017.01.06
スキルアップ
第16回 「食事に招待された時に欠かせない言葉」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意