-
2016.11.01
スキルアップ
第89回 建築用語を用いた英語表現
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 日本は世界の中でも有数の祝日大国と言われています。ハッピーマンデーの導入もあり、連
-
2016.10.07
スキルアップ
第13回 「読書の秋」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2016.10.02
スキルアップ
第6回 : 西山耕司先生(英語翻訳)
先生方のおすすめする本が集まったISSライブラリー。プロの通訳者・翻訳者として活躍されているISS講師に、「人生のターニングポイントとなった本」「通訳者・翻訳者
-
2016.10.01
スキルアップ
第88回 ひもや糸に関連した英語表現
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 同時通訳の仕事を終えた後の私はたいていボーっとしてしまいます。緊張感から解放されるから
-
2016.09.03
スキルアップ
第12回 「動詞に注目しましょう」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2016.09.02
スキルアップ
第5回:徳久圭先生(中国語通訳)
先生方のおすすめする本が集まったISSライブラリー。プロの通訳者・翻訳者として活躍されているISS講師に、「人生のターニングポイントとなった本」「通訳者・翻訳者
-
2016.09.01
スキルアップ
第87回 記述記号を使った英語フレーズ
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 英語にも日本語にも、文章を表す際には色々な記号や約束事がありますよね。たとえば原稿
-
2016.08.03
スキルアップ
第11回 「『ビジネス中国語』ここが違います」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2016.08.02
スキルアップ
第4回:曽根和子先生(英語通訳)
先生方のおすすめする本が集まったISSライブラリー。プロの通訳者・翻訳者として活躍されているISS講師に、「人生のターニングポイントとなった本」「通訳者・翻訳者