-
2023.05.09
スキルアップ
第92回 「北京弁」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2023.04.03
スキルアップ
第91回 「口語と文章用語」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2023.04.01
スキルアップ
第166回 「headを用いた英語表現」
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 疲れがたまると片頭痛に見舞われることがあります。留学中、課題が膨大で無理がたたった
-
2023.03.02
スキルアップ
第90回 「句型をしっかり覚えましょう」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2023.03.01
スキルアップ
第165回 「pointを用いた英語表現」
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 CNNの放送通訳をしていると、毎回様々な表現に出会います。私はその都度、メモに走り
-
2023.02.02
スキルアップ
第89回 「翻訳ソフトを上手に使おう」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2023.02.01
スキルアップ
第164回 「bridgeを用いた英語表現」
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 生まれて初めて長編小説を読んだのは高校生のとき。住井すゑ著「橋のない川」という全7
-
2023.01.06
スキルアップ
第88回 「機械翻訳との闘い」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2023.01.05
スキルアップ
第163回 「deckを用いた英語表現」
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 2023年が始まりました。昨年はご一読いただきありがとうございます。今年もみなさま