COLUMN
通訳・翻訳コラム
-
2019.06.03
翻訳
第6回:老化とは何か?
今回は、老化とはなにか?老化を防ぐにはどうすれば良いのか?について考えてみたいと思います。 老化は、病気ではありませんが、誰にでも訪れてくるものです。人間だけで
-
2019.05.07
翻訳
第5回:長文の訳し方
今回は、Medical翻訳でしばしば遭遇する長文(一文で30~50 wordsあるいはそれ以上の英文)の訳し方について考えてみたいと思います。(文中の例文に対す
-
2019.04.01
翻訳
第4回:記憶のメカニズム
今回は、記憶とはなにか?記憶を残すにはどうすれば良いのか?について考えてみたいと思います。 翻訳を行っている時についさっき調べた同じ語句やフレーズをまた調べたり
-
2019.03.01
翻訳
第3回:Treatmentの訳し方
今回は、Medical翻訳で頻出する「Treatment」の訳し方について考えてみたいと思います。(文中の設問に対する標準回答は文末にあります。) 医学や薬学の
-
2019.02.01
翻訳
第2回:生物と無生物の狭間
今回は、医学や薬学が対象としている「生物(creature)」について考えてみたいと思います。 医学や薬学が発達してきた経緯を振り返りますと、感染症(infec
-
2019.01.07
翻訳
第1回:自己紹介
皆様初めまして、ISSインスティテュートにて、医薬翻訳コースの講師をしております津村 建一郎(ツムラ ケンイチロウ)と申します。 この度、ISS人材サービスより