COLUMN
通訳・翻訳コラム
-
2023.09.01
通訳
第6回:通訳者の連携①(宅外現場-前編)
皆さんこんにちは。通訳現場探訪も回を重ねて第6回となりました。これまでは現場で利用されているデバイスやツールなどの「道具」を取り上げてきましたが、今回から、現場
-
2023.07.19
通訳
第5回:ツール・文具編その③(その他のツール)
皆さんこんにちは。通訳現場探訪の第5回はその他のツールについてです。 イヤホン以外に通訳者の皆さんが現場で使用している共通のツールはタイマーでしょう。通訳現場で
-
2023.06.20
通訳
第4回:ツール・文具編その②(イヤホン)
皆さんこんにちは。通訳現場探訪の第4回は、イヤホン(ヘッドホン)についてです。 同時通訳の現場ではブースの中に同時通訳の専用機材が設置され、イヤホンあるいはヘッ
-
2023.05.16
通訳
第3回:ツール・文具編その①(ノート・筆記具)
皆さんこんにちは。通訳現場探訪の第3回は、パソコンやタブレットなどの電子機器以外に通訳者が現場で使っているツールをご紹介致します。既に通訳として仕事をしていらっ
-
2023.04.11
通訳
第2回:デバイス(在宅通訳編)
皆さんこんにちは。今月の通訳現場探訪は先月に引き続き通訳者が使用しているデバイスについてですが、今回は在宅での通訳業務での利用機器とそのセッティングについてお話
-
2023.03.09
通訳
第1回:デバイス(宅外現場編)
皆さんこんにちは。通訳現場探訪の第1回と第2回は通訳現場で使用しているデバイス(パソコン・タブレットなど)についてです。第1回の今月は自宅外現場編、来月の第2回
-
2023.02.08
通訳
第0回:予告編
皆さんこんにちは。今月から新たな連載が始まります。タイトルは「通訳現場探訪」です。今回の連載を企画するに際し、アイ・エス・エスのご担当者の方々とも意見交換し、で