採用情報
通訳サービス リクルーター
仕事内容
個人の通訳登録希望者からエントリー情報が届いたら、通訳実績・通訳訓練歴が登録基準を満たしているか判断し、登録採否を通知します。その後、登録書類の提出を依頼し、オンライン通訳チェックをご案内、Zoom登録面談を実施します。面談後は、営業・コーディネーター向けに、新規登録者について口頭で情報共有し、データベースにも記録します。法人から協力会社として登録希望があった場合は、企業情報を頂き、登録基準を満たしているか判断、面談を実施し、業務委託契約書を含む必要書類を送付・受理します。その他、通訳料金に関する交渉や通知、アイ・エス・エス・インスティテュート上級クラスを対象としたOJT登録も行います。
勤務形態
- 勤務時間
- フレックス制 コアタイムあり(標準労働時間8時間)
- 勤務形態
- 週休2日(土日祝)/リモートワークあり(基本は週2日出社、3日在宅勤務)
- 残業時間
- 月10~18時間程度
ある1日の流れ
09:00
出社
09:15
メールチェック、
登録書類受理確認
10:00
登録希望通訳者へのインタビュー準備
10:30
インタビュー実施
11:00
インタビュー記録入力
12:00
お昼休憩
13:00
メールチェック、
登録書類入力
14:00
通訳チェック音声確認、
講師へ音声データ送付
15:00
インタビュー準備
15:30
インタビュー実施
16:00
インタビュー記録入力
17:00
メールチェック、
登録書類受理確認
18:00
退勤
求める人物像
通訳サービスのリクルーターとして活躍するには、まず通訳業界に対する興味があることが大切です。通訳者との面談やキャリア支援を行う場面が多いため、カウンセリングやインタビューが好きな方は、この仕事にやりがいを感じられるでしょう。
また、英語や他言語でのコミュニケーションができる方は、国内外の通訳者とのやり取りにおいてそのスキルを活かすことができます。通訳者のキャリア形成を支援したいという意欲がある方は、長期的な信頼関係を築きながら業界全体の質の向上にも貢献できます。
さらに、レポート作成や情報整理が得意な方は、通訳者のプロフィール管理や社内共有資料の作成など、業務の中でその力を発揮できます。
入社後の流れ(教育研修)
入社後は座学研修でリクルーター業務について学んだ後、先輩社員によるOJTがスタートします。特にZoom面談時のインタビューの進め方や確認事項等、実務を通して学びます。また、実績書や通訳訓練歴、面談時の様子から登録者の通訳経験を把握し、どのような案件で稼働してもらえるかを判断し、部員に情報共有するところまで習得します。3か月~半年後の独り立ちを目指します。
社員インタビュー
仕事の魅力、やりがいはどのような点でしょうか。
登録面談を通してご実績やご経験、専門性を伺い、アイ・エス・エスが持っている案件の特徴や強みを伝えられることです。
仕事で難しい点や工夫していることはありますか?
登録通訳者のスキルやレベルを客観的に判断すること、社内に適切に情報共有することにいつも難しさを感じながら対応しています。
どんな人が社内で活躍していますか?
通訳業界に興味があり、カウンセリングやインタビュー、レポート等が好きな人。ある程度の語学力がある人。
応募者へのメッセージをお願いします。
通訳業界に興味があり、通訳者のキャリア構築に力になりたい方にはとても向いています。