-
2023.05.09
スキルアップ
第167回 「handを用いた英語表現」
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 先月はheadを用いた表現をご紹介しました。私は英語の勉強をしている際、「ついで学
-
2023.05.09
スキルアップ
第92回 「北京弁」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2023.05.01
翻訳
第17回 SatisfactionとGratification:翻訳業の「タイパ」を考える
ネット上のどこで始まるのか、新語が生まれては消えていきます。新語といっても一から作った言葉というより、組み合わせを少し変えたものや、それを短縮したものがほとんど
-
2023.04.11
通訳
第2回:デバイス(在宅通訳編)
皆さんこんにちは。今月の通訳現場探訪は先月に引き続き通訳者が使用しているデバイスについてですが、今回は在宅での通訳業務での利用機器とそのセッティングについてお話
-
2023.04.03
翻訳
第16回 No one knows me:翻訳と通訳ガイド、二刀流の苦悩
3月は講師をしている翻訳学校の講義がないため、少しのんびりするつもりでした。まず、2月の最終授業の翌日から2泊3日の「打ち上げ」旅(沖縄)を予定。ところが、想定
-
2023.04.03
スキルアップ
第91回 「口語と文章用語」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2023.04.01
スキルアップ
第166回 「headを用いた英語表現」
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 疲れがたまると片頭痛に見舞われることがあります。留学中、課題が膨大で無理がたたった
-
2023.03.09
通訳
第1回:デバイス(宅外現場編)
皆さんこんにちは。通訳現場探訪の第1回と第2回は通訳現場で使用しているデバイス(パソコン・タブレットなど)についてです。第1回の今月は自宅外現場編、来月の第2回
-
2023.03.02
スキルアップ
第90回 「句型をしっかり覚えましょう」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意