ホーム  >  通訳  >  通訳形態

通訳 interpretation

通訳形態

「逐次通訳」とは

発言者(話者)の発言と通訳者の訳出が交互におこなわれる形態です。

特別な機材は不要です。短時間であれば通訳者1名で対応可能ですのでコストを抑えることができます。
ご発言と訳出時間は同等の分量となるので、実施時間が倍かかります。

必要人数: 半日 1~2名 / 終日 2~3名

「同時通訳」とは

発言者(話者)の発言を通訳者が聞くとほぼ同時に通訳していく形態です。

会議を遮ることなく進行できます。オリジナル音声・通訳音声の両言語を聞くことができます。
基本的に最低2名からのご提案となります。また環境により機材手配が必要となります。

必要人数: 半日 2~3名 / 終日 3~4名

◆ウィスパリング通訳とは
通訳を必要とする人の後方からささやくように同時通訳します。環境により簡易機材が必要となります。

「半日」…4時間まで
「終日」…4時間以上、1時間の休憩を含む8時間まで

※オンライン通訳における通訳形態の詳しい説明はこちらをご参照ください。

会議形式や開催環境(会場&リモート参加のハイブリッド型)、ご予算等をふまえ、最適な通訳方法と通訳人数・機材等をご提案いたします。

仮イメージ

オンサイト/オンラインで同時通訳を行うために必要となる「同時通訳システム」もワンストップでご用意いたします。
オンサイトでの「同時通訳システム」は、通訳ブース、送信装置、レシーバー等の専用機材で構成されており、会場環境やご予算に応じて最適なプランを手配・ご提案いたします。

ウェブ会議やウェビナー運営・配信もあわせてサポートいたします。配信サービスの詳しい内容はこちら

まずはご相談ください

弊社サービスに関して、お気軽にお問い合わせ・ご相談ください。
お客様のご要望に応じて、ご提案いたします。また、お見積りのご依頼も承ります。
お電話、またはWebフォームより、お問い合わせください。

 

通訳グループ

通訳グループ03-6369-9993お問い合わせ

弊社サービスに関して、お気軽にお問い合わせ・ご相談ください。お客様のご要望に応じて、ご提案いたします。また、お見積りのご依頼も承ります。お電話、またはWebフォームより、お問い合わせください。
通訳グループ 03-6369-9993
お問い合わせ