-
2018.04.02
通訳
第4回:語彙力=基礎体力
日本では4月に新年度を迎える学校や企業が多いので、新たな目標や決意とともに今月を迎えている方も多くいらっしゃることと思います。ぜひ英語や通訳の勉強の目標も新たに
-
2018.04.02
翻訳
第4回:一心不乱に勉強
今回のコラムでは、私がプロの翻訳者を目指して翻訳の勉強を始めてからの、刺激的な毎日についてお話しいたします。 とある翻訳学校の通信講座の速習コースに申し込みをし
-
2018.04.02
スキルアップ
第23回:宮坂聖一先生(英語翻訳)
先生方のおすすめする本が集まったISSライブラリー。プロの通訳者・翻訳者として活躍されているISS講師に、「人生のターニングポイントとなった本」「通訳者・翻訳者
-
2018.04.01
スキルアップ
第106回 乗り物関連の語を使った英語表現
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 車で移動するときは在日米軍向けラジオ局AFN (American Forces Net
-
2018.03.03
スキルアップ
第30回 「ビジネス中国語の口語 ― 中国人が話す標準語を知ること」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2018.03.02
スキルアップ
第22回:蘇馨先生(中国語通訳)
先生方のおすすめする本が集まったISSライブラリー。プロの通訳者・翻訳者として活躍されているISS講師に、「人生のターニングポイントとなった本」「通訳者・翻訳者
-
2018.03.01
通訳
第3回:想定外の出来事
まだまだ寒い日が続きますが、皆さん体調は崩されていないでしょうか?体調管理も通訳者の大切な仕事の1つですが、冬から春にかけてはインフルエンザや花粉症など、話すこ
-
2018.03.01
翻訳
第3回:迷走の日々
前回に引き続き、今回も、私がプロの翻訳者を目指すために翻訳の勉強を始めるまでの経緯についてお話しいたします。 大学院を修了した後、私は就職しませんでした。という
-
2018.03.01
スキルアップ
第105回 ゲーム関連の語を使った英語表現
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 今の時代、「ゲーム」と言えば誰もがスマートフォンで楽しめるゲームを思い描くと思います。