-
2018.06.01
通訳
第6回:英語の多様性
前回は日本語でも分からない言葉があるという例をご紹介しましたが、今回は英語の難しさについてお話したいと思います。おそらく大部分の日本人はアメリカ英語に一番なじみ
-
2018.06.01
翻訳
第6回:突撃会社訪問
今回のコラムでは、翻訳会社のトライアルに合格した後の、チェッカーとしての日々についてお話しいたします。 前回のコラムでお話ししたとおり、チェッカーとして翻訳会社
-
2018.06.01
スキルアップ
第108回 体の部位とハイフンを使った英語表現
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 春先からストレッチ系のスタジオプログラムに出ています。あまりにも自分の体が硬いため、何
-
2018.05.03
スキルアップ
第32回 「中国の国語教育① ― 中国の小学校国語:漢字の勉強」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意
-
2018.05.02
スキルアップ
第24回:片山英明先生(英語通訳)
先生方のおすすめする本が集まったISSライブラリー。プロの通訳者・翻訳者として活躍されているISS講師に、「人生のターニングポイントとなった本」「通訳者・翻訳者
-
2018.05.01
通訳
第5回:言葉は生き物
前回は語彙や表現のストックを増やすことが大切だというお話をしました。しかし、どれだけ語彙を増やしたとしても、実際に現場に出てみると、知らない表現に出くわすことが
-
2018.05.01
翻訳
第5回:暗中模索のトライアル挑戦
今回は、翻訳会社のトライアル(翻訳者やチェッカーとして翻訳会社に登録される際の採用試験)に挑戦し続ける奮闘の日々についてお話しいたします。 無我夢中で翻訳の勉強
-
2018.05.01
スキルアップ
第107回 鳥関連の語を使った英語表現
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 2月の半ばにイギリスへ出かけました。閑散期とばかり思いきや、ロンドンは旅行客や学生、ビ
-
2018.04.03
スキルアップ
第31回 「ビジネス中国語の口語② ― 練習の第一歩:模倣と繰り返し」
ネイティブがよく使う自然な中国語表現を毎月テーマ毎にご紹介する「中国語表現コラム~更上一層楼(更に上へと)」。中国語ビジネスコミュニケーションコースご担当の張意