-
2013.10.01
翻訳
第10回:「翻訳の学習」を通して得た 目からウロコの訳出工夫・表現例②
前回に引き続き、今回も、授業その他を通して「なるほど」、「使える!」と感じ、書き溜めていた表現例の中からいくつかをご紹介したいと思います。 ・include(他
-
2013.09.02
翻訳
第9回:「翻訳の学習」を通して得た 目からウロコの訳出工夫・表現例①
そもそも翻訳というものに興味を持って、その学習をスタートしてみて初めて分かったこと。それは、「翻訳」には特に、こういう時にはこう、といった公式や決まりがある訳で
-
2013.09.02
通訳
第9回:通訳者への質問あれこれ その1
連日の猛暑とゲリラ豪雨とで、今年は夏があっという間に通り過ぎて行った感があります。このコラムも残すところあと4回。今月は通訳者を目指して勉強をされている皆さんか
-
2013.09.02
スキルアップ
第51回 乗り物を使った表現
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 今回のテーマは「乗り物」です。英語には乗り物を使った表現が色々とあります。早速見てみま
-
2013.08.01
翻訳
第8回:文法の大切さ ― 文法を笑う者は文法に泣く…!?
これまでにも、そして前回「意訳」と「誤訳」というテーマでお話させていただいた際にも、何度となく触れている文法の大切さ。今回はこのテーマについて掘り下げてみたいと
-
2013.08.01
スキルアップ
第50回 お腹関連の表現
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 今月は「お腹」に関連する表現を見てみましょう。日本語でも「腹を据えて」「腹黒い」などが
-
2013.08.01
通訳
第8回:8月は一人戦略会議を楽しむ月
連日の猛暑で、エアコン、ビール、涼感グッズなどの「暑さ」商戦も活況のようです。一方、通訳者にとって、8月は閑散期にあたります。フットワーク軽く海外旅行に飛び立つ
-
2013.07.01
スキルアップ
第49回 ハトにちなんだ表現
アイ・エス・エス・インスティテュート 英語通訳者養成コース講師 柴原早苗 今回のテーマは「ハト」です。日本語でハトは「平和の象徴」ですよね。果して英語はどうでし
-
2013.07.01
翻訳
第7回:「意訳」と「誤訳」
ISSインスティテュートで授業を担当させていただくようになってから、受講生の方々とさまざまな形でコミュニケーションを図る中で、よく耳にするようになり、気になり始